那天,在朋友家用餐完畢,我帶著隨身攜帶的牙刷組跟牙線,借用朋友的洗手間,完成牙齒清潔的動作。從洗手間出來之後,朋友說:「你刷牙也太快了吧!」,另一個朋友馬上發出疑問:「啊~真的嗎。我以為他已經刷很久了!?」朋友接著說:「正確的刷牙時間是十五分鐘」這一說,所有的朋友都感到驚訝。


聽朋友這樣說,我腦裡浮現著一堆問號:真的嗎??牙醫好像只有教我正確的刷牙方法,沒說過一定要刷多久的時間;再說一般成人最多也不過是32顆牙,刷上十五分鐘表示平均每顆牙齒要刷上近三十秒喔?這也似乎太久了


回家之後,除了上網搜尋相關知識,也請教牙醫。首先分享網路上提及「刷牙333」口訣:

kasumi01 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

晚上看新聞,提到「超額儲蓄率」,老實說個人聽完主播的解釋之後,還是在不知所云的狀況下,所以再上網查詢。會提到這名詞主要來自主計處公布的統計數字,新聞如下:


去年超額儲蓄1.5兆,創新高


2010/2/28 工商時報

kasumi01 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

近幾年,身邊的一些親人朋友身體發生了一些大大小小的狀況,然後越來越多人跟我談起,開始認真的思考什麼是幸福,越來越多人跟我說,對幸福的定義有了不一樣的想法。


很多人告訴我,他們很羨慕我,羨慕我可以這樣自由自在,我認真想,也覺得自己很幸運。一直以來,我的努力或多或少總會得到回報,雖說是說半工半讀,但也一路順遂,碩士班還沒畢業,指導教授已經幫我介紹工作了,從第一份工作開始,在職場這麼多年,沒有自己找過工作,還可以一路開心的做自己喜歡的工作。


我在物質的需求上,我通常沒有太多的奢求與慾望,應該不算是個貪婪的人,每次老爺出國問我,要帶什麼回來?我總是想不出來,因為我已經擁有我所需要的一切。

kasumi01 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

以前,每一次的績效面談之後,最後的一個問題就是:「請問你覺得主管有哪些不足或是需要改進地方?」


當我好友知道這件事之後,神情黯淡的默默的說了一句:「需要對自己這麼殘忍嗎?」,經過了解之後,我才明白,這位朋友也這樣做過,結果對方居然啪啦啪啦的講了一堆,讓他很受傷,之後他就不再這樣做了。


我能理解他的感覺及行為,但卻有其他想法。本來問這句話,就應該做好心理建設,目的不就是要聽到不好聽的話嗎?我們本來就不可能做到盡善盡美,再加上因為立場的不同,環境的限制種種因素,可能衍生很多無法避免的問題。我笑他難不成你提出這樣的問題,心裡卻期望聽到讚美?才會這麼受傷吧!?

kasumi01 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近常聽到所謂的「自我感覺良好」,就字面上的意思似乎不難理解,身邊也的確有人活在「自我感覺良好」的世界,放大自己所有好的感覺,快快樂樂地過著美好的人生。


據說「自我感覺良好」來自心理學的研究成果,心理學家的研究發現當我們遇到不快樂的事情時,會有過度高估傷痛、悲劇對自己的影響,而我們天生就有「找理由」合理化的本能,假若老闆指責就說他帶有偏見,發展不順就說自己懷才不遇,無論如何找出一個讓自己舒服的理由,讓事情變得正常而合理,然後轉移注意力在令人愉悅的人事物,之後就可以逐漸淡忘不愉快的一切。


心理學就把這種令自己舒服地看待事物的慾望,稱為「感覺舒服」(feel-good),或「心理免疫系統」,而這樣的天性可以降低心理不舒服對我們的負面影響,這一切就像佛洛伊德說的心理防衛機轉在心智後巷運作,自我感覺良好」悄悄運作,在我們不知不覺中作出短瞬間讓我們覺得舒服愉快的決定。其實適當的忽略或是遺忘挫折確有必要,若是被一堆負面的情緒糾纏久久無法忘懷,也就難有正常健康的生活,適當的忽略一些不愉快的事物,選擇正向的眼光來檢視自己,某種程度來看,這是健康的,但若自我認知偏離他人的認知太遠,好像也不太好,目前「自我感覺良好」一詞好像都用在比較偏調侃的用途。

kasumi01 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

1 確保答對70%的基礎問題


所謂基礎問題就是那些出現頻率高的問題,在考試前夕務必徹底全面地讀過一遍基礎知識,也就是把參考書內粗體字的部份完整的複習過一遍。


2 反復演練往年考古題,牢記解答的次序

kasumi01 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

為了弟弟買了一本書,在送給弟弟之前,就很快的看了兩遍,也順便把它整理一下,跟大家分享:


1章 如何邁出關鍵的第一步


1“0ff the beaten track”,開始新生活

kasumi01 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

收到一封朋友轉寄的信,我猜是輾轉轉寄文章,故無法註明出處,若是原創者看到,還請原諒,我無意掠奪您的智慧資產,只是因為認同您的許多觀點,因此想跟更多的朋友分享。


非常感謝TYCoon提供出處:http://blog.udn.com/msn131914131914/2502662,這資訊除了讓我得以註明出處,還多知道了一個不錯的部落格。


以下是本文:

kasumi01 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

那天鄰居問我乳液的日文怎麼說,我說にゅうえき【乳液】,鄰居大笑說是クリーム,當時我想著那面霜怎麼說呢...這些東西,即使是中文我都不敢保證自己搞得清楚呢!


回到家之後,我想起我有一本書OSHARE手繪日語流行館,裡面可能有,這時才發現書不見了,怎麼找也找不到,找著找著才想起好像借給一位因為日文結緣的朋友了,但是當我打電話給他的時候,他連話都沒聽完就肯定的說:「我家的書都是我自己的書,沒有別人的書...」,看他那麼肯定,我想可能是自己記錯了吧!....

本想考慮再買一本,但又覺得自己類似的書實在太多,決定從網路上學習,找到個好地方:http://shopping.yahoo.co.jp/


kasumi01 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以前工作時有一位同事,每一次談話,總是會談到他在台大學生時期的種種事蹟...


共事那段期間,他說來說去,只有台大那段時間,之前沒有,之後也沒有。


說是種種,也不過是自己比誰誰誰早進台大,也沒提到什麼風光偉業...

kasumi01 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()