上日文課的時候,有一位程度很不錯的同學老是念錯「人」的念法,仔細想一想,雖然到目前為止我都念對,但好像都是依據印象,可以說是矇對的,所以還是查字典,整理起來。
如同大部分漢字,「人」的念法有音讀訓讀不同的念法:
[音]ジン(漢),ニン(呉);[訓]ひと
先看看用法的差異
1物事を「天・地・人」の三段階に分けたときの第三位。評価する場合や、3冊の本の3番目に用いる。 にん [名] 紅字標示的地方好像常有人念錯,當接在國名地名及分類後面的,例如台灣人,關西人等等的時候,人是念「ジン」;若是形容在進行某動作行為的人,例如發行人之類的,這時候的人應該是念「ニン」。 還查到一些實際例子的念法,也順便記起來... 〈ジン〉 很多都只能死記... PS:若有同是日文學習者經過,我必須強調,這是現階段的我做的小筆記,不敢保證完全正確。 認真的計算我學日語的時間,即使加上九年前的日語學習(何況在我去年開始念的時候,發現我已經退化到五十音都會哩哩落落低..),全部加起來也不過接近一年,所以還在初學菜鳥的階段....。 另外,假若有任何日文專家經過,若是發現我的日語小筆記有任何錯誤,或是不夠正確,還麻煩務必好心的讓我知道,在這裡先說謝謝嘍!
2 国籍・地域・職業・分野などを示す語と複合して用い、それに該当する人間、それをもつ人間であることを表す。「九州―」「アーリア―」「経済―」「現代―」「自由―」
1 ひと。ひとがら。
2 その行為をする人。その役目の人。多く複合語の形で用いる。「手形振出―」「後見―」
[接尾]助数詞。人数を数えるのに用いる。「五―」「七―」
1 ひと。「人員・人権・人口・人工・人材・人事・人種・人身・人生・人道・人物・人民・人類/愛人・恩人・家人・奇人・求人・軍人・原人・個人・故人・殺人・詩人・主人・世人・成人・達人・婦人・法人・無人・友人・要人・隣人・老人」
2 「人造」の略。「人絹」
〈ニン〉ひと。「人気・人形・人間・人情・人数・人相/悪人・住人・上人(しょうにん)・商人・証人・職人・仙人・善人・他人・町人・犯人・病人・本人・役人・苦労人・代理人」
〈ひと(びと)〉「人影・人妻・人波/恋人・旅人・村人」
留言列表