下午日文課快下課的時候,天空不作美,滴答滴答的下起雨來了...本來想應該還好,小淋一下雨就到家了...哪知道下課之後,就變成豆大的雨滴了...雖還不算是傾盆大雨,但絕對有讓你變成落湯雞的威力...

等了一會兒,看到雨小了,趕緊衝進雨裡,往家裡騎去,才一出發,雨又大了,看來今天就是避不掉了,到家的時候,已經是落湯雞了...心想早知如此,一下課就回家多好!


回到家裡,開始想著被雨淋濕了日文怎麼說....?


雨に服が濡(ぬ)れました


那變成落湯雞又是怎麼說呢?


雨で全身がびしょ濡れました。


濡れ鼠(ねずみ )になりました。


(這裡也感謝可樂的補充說明)


不過,這種有點悶熱的天氣,騎著腳踏車,在雨中乘風奔馳,感覺也還不錯,不過只能就一下下...年紀大了,不適合做太任性的事。


arrow
arrow
    全站熱搜

    kasumi01 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()