想整理以英日文來表達我們常用的數字。


不知道大家有沒有注意,在書寫數字時,很多人習慣以三位數為一單位給一個逗點,例如:1,000,000,000,我還滿建議養成這樣的習慣,當太多零的時候,可以很快的知道是多少。


當我們學習英文數字念法時,這樣的習慣更顯得重要,因為英文就是這樣呀~由個位數開始數,百位數的念法是hundred,千位是thousand,以此類推…所以首先就是必須先記住每個逗點位數念法:





















#of zeros



2



3



6



9



12



15



English



hundred



thousand



million



billion



trillion



quadrillion



直接以實際數字,舉例如下:


1,200one thousand and two hundred也可以直接念one thousand two hundred


105,000one hundred and five thousand


1,050,500one million fifty thousand and five hundred


1,005,001,010one billion and five million and one thousand and ten


因為文中and出現太多次,通常可以將and放在最後的數字前或直接省略。


相對英文,對中國人而言,日文的數字念法就簡單許多,因為其大致與中文類似,只不過需特別注意遇到368時特殊念法,以及日文不會額外補零;例如7026,中文是七千零二十六,日文是ななせんにじゅうろく數字念法整理如下表:


日文跟英文一樣,重音很重要,很多時候重音不一樣,意思就完全不一樣了,最好一開始就把重音記好,我每次遇到橋跟筷子,鼻子跟花都要在心理再提醒自己一次。


整理得眼睛都花了,若有錯誤,還請來信告知,謝謝~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    kasumi01 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()